Uncategorized


Touching on the differences between the early verses of Basho etc… and the modern ‘invention’ of haiku from the 19th century and into our current society.

The 13 Alphabet - MAGAZINE

  • Why haiku is different by Alan Summers

Haiku (plural and singular spelling) began to be written in the 1870s onwards. It was?!

Yes, Masaoka Shiki (正岡子規 1867 – 1902) took a hardly known term called ‘haiku’ and created a genre around it that continues to be popular today. Throughout this article I will intersperse haiku, to hopefully show how different styles can make up a genre called haiku. First of all I’ll pop in two hokku!

“Actually what we call haiku is a modern term.”

David Landis Barnhill, author of Basho’s Haiku: Selected Poems of Matsuo Basho (2004)

So there’s an earlier verse form called hokku, as written by Matsuo Bashō (1644–1694) and those before and after him until the late 19th Century, that are still written, but are closer to being a ‘form’ fixed in various ways, including strong links to the force of nature. Of course…

View original post 1,817 more words

Advertisements

The use of grammar to empower further what appears to be a simple three line verse, but is far from that.

Charlotte Digregorio's Writer's Blog

in his arms . . .

the scent of jasmine

till the morning

by Kohana (Marta Chocilowska, Poland)

Chrysanthemum, 17, April 2015

View original post

A commentary on a quintessential English Summer haiku.

Haiku Commentary

juniper the tether end of larksong

© Alan Summers (UK)

(Poetry & Place anthology issue 1 ed. Ashley Capes and Brooke (Close-Up Books, April 2016)

I really love the imagery of the juniper and larksong. Larksong itself is a strong image created by fusing a visual and audible image!

The brevity of the poem makes it very direct, but I feel there is much more to it than can be seen at first glance…

…It took me a few reads to see what is going on, but I can see how the wonderful song of the bird is drawing the observer/reader in close, like the juniper berries are drawing in the lark. The song is making the observer/reader take a look at the natural scene—beyond the everyday view, deep into a wondrous microcosm, a symbiosis of the bird and tree, the bird eating the berries, spreading the juniper seeds through…

View original post 668 more words

I was doubly honoured when LeRoy Gorman selected this haiku in his last term as editor, and that Nicholas Klacsanzky knew of the haiku long before it was accepted, and was keen to run this commentary.

And to Donna, who has been so supportive of my work.

word pond

Alan Summers

Haiku Canada Review, vol. 11, no. 2, (October 2017) ed. LeRoy Gorman

Source: Alan Summers’ Sparrow – Haiku Commentary

View original post

Many thanks again for posting this Donna! I was delighted that Kuniharu Shimizu, a renowned haikai artist, chose to illustrate my haiku.

word pond

View original post

Honoured to be featured for a whole week at Charlotte Digregrio’s highly respected Daily Haiku blog site.

As a grouping of poems they have an underlying theme of journey in all its different aspects.

leafdrop a shrew journeys its path

breaking windows
the childhood gang
of mostly one
 
dead sparrow
how light the evening
comes to a close

empirical owls . . .
the sheep gather quietly
into their own bones

river-moss the mallards feeding the day slowly
 
a drone’s hum
the Hunter’s moon
clears cloud
 
night train
a window screams
out of an owl

Alan Summers

Charlotte Digregorio's Writer's Blog

Dear Loyal Readers and Followers:

Today, Monday, May 28 through Sunday, June 3, you will enjoy a week’s worth of Alan Summers’ haiku. Alan lives in the UK, and his work often appears on this blog.

His websites listed below are very interesting and useful, and they are well worth checking out:

http://www.callofthepage.org

http://area17.blogspot.com

Enjoy these seven selections (one for each day and re-read them). Learn from them, as this is what The Daily Haiku is all about–learning and improving your skills.

leafdrop a shrew journeys its path

Yanty’s Butterfly: Haiku Nook Anthology
, 2016

breaking windows
the childhood gang
of mostly one

Haiku Windows, The Haiku Foundation, February 2018

dead sparrow
how light the evening
comes to a close

Haiku Canada Review, Vol. 11, No. 2, 2017

empirical owls . . .
the sheep gather quietly
into their own bones


“Gwdihŵ” Wales Haiku Journal
, Issue One, Spring…

View original post 48 more words

Asters, kire, kigo, and how haiku & senryu create layers:
http://area17.blogspot.co.uk/2014/04/more-than-one-fold-in-paper-kire-kigo.html

Charlotte Digregorio's Writer's Blog

senryu
comfort television
I don’t move the vase
for the orange asters
by Karen Hoy  (UK)
Multiverses1.1, 2012

View original post

Next Page »